当前位置:雨晴书屋>时空穿越>中东石油战争(沙马勒之潮)> 第四章:石油同盟
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第四章:石油同盟(1 / 2)

('第四章:石油同盟

1960年9月,巴格达的空气中弥漫着初秋的乾热。我站在伊拉克外交部对面的街角,假装翻看报纸,眼角余光却紧盯着外交部大门的动静。作为CIA的情报员,我受命前来观察一场非同寻常的国际会议——几个石油输出国将聚首巴格达,讨论组建一个新的石油联盟。

中午时分,几辆黑sE轿车依次驶来。车门打开,走下多位衣着各异的代表人物。我认出了其中几个:沙乌地阿拉伯的石油大臣,身穿白sE长袍头戴头巾;委内瑞拉的特使,一袭笔挺的西装;还有伊朗和科威特的代表,神情肃穆地进入会场。我躲在报纸後,心情复杂——这场在巴格达举行的密谈,很可能会动摇西方对中东石油的掌控。

就在两年前,这座城市曾经历剧变。我清晰记得1958年夏天的那个清晨:那天黎明,巴格达突然枪声大作,硝烟四起,伊拉克的君主制在血泊中倒下。彼时我正奉派驻在美国驻伊拉克大使馆,亲眼目睹了震撼一幕——年仅23岁的国王费萨尔二世和首相努瑞·赛义德被推翻处决,新政权由军官卡西姆上校掌权。那场革命让英美大为震惊,我曾在混乱中协助友邦人员撤离。革命成功後,卡西姆迅速靠拢苏联,邀请苏联专家协助建设,甚至允许在国内活动。我心知这对美国非常不利,中东局势又生变数。

革命翌年,美国和英国挫败了一次共产势力在黎巴nEnG和约旦的SaO乱,勉强维持住了中东部分地区的秩序。然而,伊拉克的变天象徵着西方在该地区的影响力正面临挑战。而更令华盛顿与l敦担忧的是,中东各产油国对外国石油公司的不满正日益高涨。早在1950年,沙乌地阿拉伯就迫使美国的阿美石油公司同意五五分成利润共享;伊朗摩萨台的尝试虽被我们粉碎,但理念余波未了;委内瑞拉等拉美产油国也对西方石油巨头垄断利润颇有微词。

我阖上报纸,快步走向停在路旁的一辆雪佛兰,进入後座。车里坐着我的老朋友Ai德华·威尔逊,他奉MI6之命从l敦赶来,同我一同关注这次会议。我们透过车窗远远注视外交部大楼。「他们会成功吗?」Ai德华轻声问。我明白他的意思——那些产油国真能团结一致,对抗我们背後的七姊妹石油公司吗?我思索片刻,道:「阿拉伯人常说一句话:‘我和我的兄弟对付表亲,我和表亲联手对付外人。’只要对手是我们西方,他们或许会抛开成见联合起来。」

Ai德华没有接口,只是从怀中掏出录音设备检查。我们想方设法在会议厅内安cHa了一只微型窃听器,现在正密切收听里面的动静。嘈杂的人声过後,一个洪亮的声音响起,用西班牙语在发言——那是委内瑞拉代表,他强调石油生产国必须结成统一战线,才能在价格谈判中不再受制於西方公司。接着一位阿拉伯口音的英语响起,沙乌地大臣附和说道:「我们不能再容忍外国公司随意C纵石油价格。我们的人民理应从自身资源中获得更多利益。」会议室里传出阵阵认同的喧声。

我与Ai德华对望一眼,眉宇间多了几分凝重。这情况对我们不妙。如果让这些国家组成石油联盟,他们将有筹码去左右市场价格,甚至威胁西方的供应安全。更棘手的是,苏联极可能在背後怂恿支持。我脑中浮现维克多·彼得罗夫的脸——这名狡猾的克格B0特工近期也活跃在巴格达。我几次在外交酒会上瞥见他与卡西姆政府官员相谈甚欢。想必苏联乐见其成,一个削弱西方石油影响力的组织正符合莫斯科的利益。

时间一分一秒过去,录音里的讨论声时而激昂,时而低沉。据我们所知,会议持续了五日之久,各国在细节上讨价还价。特别是伊朗与阿拉伯国家之间有些猜忌——沙乌地不希望另两个波斯人指伊朗和伊拉克与拉美人掌控局面,而伊朗也不愿被阿拉伯国家牵着鼻子走。我和Ai德华每天轮流值守,密切监听,并将情报即时通报各自主子。在这期间,我们甚至暗中散布假消息企图挑起与会者间的猜疑,但未能动摇他们团结的决心。最终,他们似乎决意共同对外。

9月14日下午,外交部大楼内传出热烈的掌声。与此同时,我的无线耳机里清晰捕捉到一句激昂的声音:「石油输出国组织正式成立!」我心头一沉,握着耳机的手微微颤抖。Ai德华低声咒骂:「见鬼,他们当真成功了!」我们交换了一个复杂的眼神,各自沉默不语。

我关掉窃听装置,和Ai德华亲眼看着代表们鱼贯走出会场。委内瑞拉的特使与沙乌地的大臣握手言欢,伊朗代表露出欣慰笑容,科威特代表和伊拉克官员热烈拥抱。五国代表个个神采飞扬,彷佛刚完成了一件足以载入史册的大事。伊拉克总理卡西姆甚至亲自露面祝贺。随後,一场简短的庆祝酒会在外交部门前的花园举行。卡西姆满面红光,逐一与嘉宾举杯致意。他身旁站着苏联大使馆的维克多·彼得罗夫。维克多笑得意气风发,不时附在卡西姆耳边低语。两人举杯共饮的神态宛如刚赢下一场大胜的盟友。

维克多朝我们这边扫了一眼,目光与我短暂相交。他举起酒杯微微一敬,嘴角噙着嘲弄的笑意。我闷哼一声别过头去,装作不认识。但我心中清楚,克格B0早知我们在此,而这一局,我们输了。

片刻後,Ai德华低声道:「我们得回报上级,请示对策。」我点点头。产油国结盟的事实已成,我们必须立刻准备应对。也许我们会拉拢其中较亲西方的沙乌地阿拉伯,在新组织内扮演缓冲角sE;也可能让西方石油公司联手打价格战,削弱产油国的谈判筹码;甚至,不排除对带头者采取颠覆手段。我脑中浮现卡西姆的身影——他在两年前推翻了我们的盟友,如今又带头挑战西方的石油利益,恐怕很快就会付出代价。

傍晚,我在使馆密室里将此情上报华盛顿,建议外交上分化这个新同盟,经济上做好应变准备。发送完电报後,我倚在椅背上长出了口气。窗外暮sE沉沉,巴格达街头亮起零星灯火。这一天,石油生产国们首次联合起来向西方说「不」。眼前的平静之夜,或许孕育着未来更大的风暴。大国博弈的棋局仍在继续,而我依然身在漩涡中心。此刻,我感到世界的秩序正在缓缓倾斜,石油这枚棋子开始从我们手中滑落,一场新的角力已悄然展开。

【本章阅读完毕,更多请搜索领看中文http://m.zhaoshu114.com 阅读更多精彩小说】', '')('第五章:暗杀名单

1963年2月8日,巴格达。黎明前的黑暗中弥漫着一GU紧张的气息。我伏低身子,贴着总理府附近矮墙的Y影小心前行。身旁几名战友同样屏息静气,手中的步枪已经上膛。我是拉希德,一名伊拉克陆军中校,也是推翻卡西姆将军独裁统治的行动参与者。我额头渗出冷汗,但心中异常清明:今天的行动不仅关乎我国未来,也承载着外部盟友的期待。

黑暗中传来轻微的摩斯电码声:「…开始…」。那是约定的无线电讯号,由一名潜伏在通讯部队的同袍发出,代表各路起义部队已就绪。我深x1一口气,对身边的士兵们低语:「真主与我们同在,为了伊拉克!」随即,我们纵身越过矮墙,朝总理府的後门潜进。

突然,前方传来几声急促的阿拉伯语呵斥:「站住!谁在那里?」糟了,被哨兵发现!我当机立断,扣下扳机,子弹撕裂静夜,哨兵应声倒地。枪声惊动了整座官邸,远处也响起密集的枪Pa0声——其他关键据点的同志们也展开了攻击。夜幕再也无法掩盖我们的行动,现在只能破釜沉舟!

「冲!」我挥动手臂,率先朝後门奔去。卫兵们从屋内蜂拥而出,我与战友们展开激烈交火。弹雨划破黎明前的黑暗,火光照亮我们紧张的脸孔。一名同志中弹倒下,我心如刀绞,但来不及查看。我翻滚到一根石柱後,抛出一枚手榴弹,轰然炸响将门廊处的守卫掀翻数人。就在此时,後门猛地打开,一队叛军同伴从另一侧冲入——原来是先期混入内部的起义军官得手,帮我们里应外合攻破了大门!

我们迅速涌入官邸走廊,扫S清除残余抵抗。鲜血和硝烟充斥在豪华的大理石地面上。踏过弥留的敌军士兵,我冲向楼上的办公室——那是卡西姆的寝室所在。一脚踹开门,只见房内灯光大亮,家具翻倒,却不见人影。

「他逃到地下室了!」身後传来上校指挥官的喊声。我们立即朝地下一层追去。推开沉重的防爆门,迎面便是几道疯狂扫S而来的火舌。我闪身躲避,感觉手臂一热——中弹了!鲜血顺着左臂滴下,但我咬牙忍住剧痛,探身还击。随着最後一名卫兵惨叫倒地,地下室恢复了短暂的寂静。

「不许动!」我举枪一步步b近角落。那里蹲着一个满脸惊恐的中年男子,正是总理卡西姆。他早已失去了往日的威严,衣衫不整,颤抖着双手举过头顶。「投降吧,一切结束了。」我冷冷地用阿拉伯语说。他双唇哆嗦,想要开口。我身旁的指挥官却二话不说,抬枪「砰!」就是一枪——卡西姆额头爆出一蓬血花,身子重重倒地。我怔了一瞬,但很快恢复了冷峻:这是必要的牺牲。我心中默念。

天sE微明,枪声逐渐停息。我们成功夺取了广播电台,开始向全国播放革命讯息。当收音机里传出卡西姆叛国通敌、已被处决的公告时,我终於长长吐出一口气,瘫坐在台阶上。滚烫的晨曦映照在溅满血迹的制服上,历时四年多的卡西姆统治在今晨宣告终结。

一阵轻快的口哨声从院外传来。我抬头,只见一位戴墨镜的西方面孔男子正走进院子。他脖子上挂着美国大使馆记者证件,脸上却带着熟悉的笑意。我立刻认出他——杰克·奥康奈尔,美国朋友派来协助我们的人。他快步上前扶住我受伤的手臂:「g得漂亮,中校。」随後他从口袋m0出一份折叠的清单,压低声音交给我:「这是我们之前讨论的名单。麻烦你们接管政权後,尽快清理这些渗透者。」

我接过那张纸,扫了一眼上面密密麻麻的名字,内心不由一凛。即便早有心理准备,我仍为这冰冷的「暗杀名单」感到脊背发凉。但我明白,身为胜利者,要巩固新政权,清除异己势力势在必行。我点点头,小心地将清单收入口袋。

杰克拍拍我的肩:「保重,我的朋友。新伊拉克政府的未来,就靠你们了。」他微笑着退出院子,转身隐没在街角的晨光中。看着他离去的背影,我心中五味杂陈——我们推翻了独裁者,赢得了自由,可这自由的背後却伴随着Y影。耳畔响起广播里激昂的革命歌曲,我用力站起身,压下心中的不安。太yAn升起,新的一天开始了。

1975年3月25日,利雅德王g0ng。清晨的yAn光穿过花窗洒在大理石地板上,空气中弥漫着玫瑰水的淡香。我——杰克·奥康奈尔站在会客厅的一角,静静等待沙乌地阿拉伯的国王接见。此刻的我,以美国外交官的身份随团造访,实则肩负着CIA的任务:向费萨尔国王转达华盛顿对石油市场稳定的关切。经历了两年前的石油禁运风暴,美沙关系虽逐渐修复,但潜藏的嫌隙仍在。

不多时,高大威严的费萨尔国王在侍从陪同下步入厅中。他一袭白袍,神态肃穆且慈祥地向我们点头致意。我心中暗想,这位老人正是凭藉坚定与智慧,让阿拉伯世界扬眉吐气。会谈开始前,国王按惯例接见了数位王室成员与访客。我看着他逐一亲吻来访的侄子们额头,露出欣慰笑容,全然没有察觉危险b近。

内容未完,下一页继续阅读', '')('就在费萨尔国王与科威特代表寒暄之际,人群中突然闪出一道身影——国王的侄子费萨尔·伊本·穆萨德。只见他神sE异常激动,猛然从长袍下拔出一把银sE手枪。「砰!砰!」两声枪响划破了清晨的宁静。我震惊地看到费萨尔国王x口中弹,身T踉跄倒地。鲜血迅速浸红了他纯白的袍服。

上一章 目录 +书签 下一页

上一章 目录 +书签 翻下页